Shakugan no Shana etimology of names
Okay, here is the etimology of the names found in the Shakugan no Shana light novel volume 17 chapter 3 that can be found here.
=========================================
Title (称号) and Mana (真名 = true name)
Mystes – Mystes (Latin language) means an initiate – a person who knows the secret teaching (reference the facts that some Mystes knows the truth of the world)
–––
Guze no Tomogara (紅世の徒)
Hecate – Hecate is Goddess of underworld, of chthonic rites, and of black magic. And at the same time also considered as one of the demon in Judeo-Christian.
Baal-Peor – Baal-Peor is the true/ correct spelling for Belphegor, a demon of Judeo-Christian.
Sydonai – Sydonai is another name used to refer Asmodeus, a demon of Judeo-Christian. Sydonai is one of the 72 demons of the Lesser Key of Solomon, depicted a a king who has 3 heads, one of the bull, one of the man, and one of the ram, has a a tail of serpent, and webbed feet of goose. He also has a lance with banner. (reference to his title, Senpen / the thousand transformations, as well as the origin of his Hougu, Shintetsunyoi)
Dantalion – Dantalion is a demon of the 72 Lesser Key of Solomon. Known as the responsible of Art and Sciences.
Saburac – Saburac is another name of Sabnock, another demon from the 72 Lesser Keys of Solomon. Saburac is depicted to have many weapons and has the ability to make wounds not to heal. (reference to his swords and his Jizaihou Stigma/ Stigmata)
Rofocale – Rofocale is a name of demon serving under Lucifer.
Ramie – Ramie is a plant in nettle family. Ramie is one of the oldest fibre crops, which could be woven as an ideal textile for mummymaking because of its nature being toxic to bacteria and fungi. ( this is a reference to the title Ramie has, “Shikabane Hiroi” / “gatherer of corpses” as ‘Ramie’ is used to preserve the ‘corpse’ – the Sonzai no Chikara of faint Torch). And, please note that Ramie is the only Tomogara whose name derived not from demons since it is a nick that Rasen no Fukin used as she collects Sonzai no Chikara.
Stolas – Stolas is another demon from the 72 Lesser Keys of Solomon. It is said that he takes shape either of an owl or of a man.
Orobas – Orobas is a demon from the 72 Lesser Keys of Solomon.
Relaie – Relaie is another name of Relaje, one of the demon of the 72 Lesser Keys of Solomon.
Ribesal – Ribesal is another demon from the 72 Lesser Keys of Solomon.
Pirsoyn – Pirsoyn is another name of Gusion, a demon from the 72 Lesser Keys of Solomon.
Haborym – Haborym another name of Aim. He is another demon from the 72 Lesser Keys of Solomon.
Decarabia – Decarabia is another demon from the 72 Lesser Keys of Solomon.
Purson – Purson is another demon from the 72 Lesser Keys of Solomon. He is depicted to have a lion face.
Alastor – Alastor is a demon who act as an “executioner” in Zoroaster. In the Greek mythology, Alastor described as an avenger of evil deeds, and sometimes as a personification of curse.
–––
Hougu (宝具)
Trigon – Trigon is basically a shape of triangle. (The relation of Trigon and Hecate seems to refer to the fact that the cult images and altars of the Goddess Hecate in triplicate or trimorphic form were placed at three-way crossroad. A reference could be found that the Hougu Trigon has the shape of triangle.)
Tartaros – Tartaros is the abyss or underworld in Greek Mythology.
Trivia – Trivia is a Goddess of witchcraft, three-way crossroad, and the harvest moon.
–––
Jinki (神器 = vessel of God)
Kokytos – Kokytos is a name of the river in the underworld in Greek mythology. It is also known by the name of Cocytus.
–––
Jizaishiki (自在式) and Jizaihou (自在法)
Crypta – Crypta (Latin Language) refers to a concealed stone chamber.
Conloquium – Conloquium (Latin language) means dialogue.
–––
Etc
Shana – Shana is derived from the name of her sword, Nietono no Shana. The kanji Shana used in the sword (遮那) is the same kanji used in chinese spelling of name Vairochana/Vairocana (毘盧遮那佛) which is also known as Dainichi Nyorai in Japan.
=========================================
Most of the source are taken from the reference here.
~ It was 10 years ago, at his home. He was playing happily with his father… ~

[...] The translation of the terms used can be found here. The etymology of names can be found here. [...]